Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz
Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:
wie das Wort verwendet wird
Häufigkeit der Nutzung
es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
Wortübersetzungsoptionen
Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
Etymologie
Textübersetzung mit künstlicher Intelligenz
Geben Sie einen beliebigen Text ein. Die Übersetzung wird durch Technologie der künstlichen Intelligenz durchgeführt.
Verbessern Sie den Text, den Sie in einer Fremdsprache geschrieben haben
Mit diesem Tool können Sie den Text, den Sie in einer Fremdsprache verfasst haben, verfeinern.
Außerdem liefert es hervorragende Ergebnisse bei der Verarbeitung von Text, der von künstlicher Intelligenz übersetzt wurde.
Textzusammenfassung erstellen
Mit diesem Tool können Sie eine Textzusammenfassung in jeder beliebigen Sprache erstellen.
Text erweitern
Geben Sie ein kleines Textfragment ein, und die künstliche Intelligenz erweitert es es.
Sprache aus Text generieren
Geben Sie einen beliebigen Text ein. Die Sprache wird von künstlicher Intelligenz generiert.
Verfügbare Sprachen
Englisch
Die Konjugation von Verben mit Hilfe von künstlicher Intelligenz
Geben Sie ein Verb in jeder Sprache ein. Das System gibt eine Tabelle mit der Konjugation des Verbs in allen möglichen Zeiten aus.
Stellen Sie der künstlichen Intelligenz jede beliebige Frage
Geben Sie eine beliebige Frage in freier Form und in einer beliebigen Sprache ein.
Sie können detaillierte Abfragen eingeben, die aus mehreren Sätzen bestehen. Zum Beispiel:
Geben Sie möglichst vollständige Informationen über die Geschichte der Domestizierung von Hauskatzen. Wie kam es, dass man in Spanien begann, Katzen zu domestizieren? Welche berühmten historischen Persönlichkeiten aus der spanischen Geschichte sind als Besitzer von Hauskatzen bekannt? Die Rolle der Katzen in der modernen spanischen Gesellschaft.
I
1.
{vt}
1) судить; выносить приговор
2) судить, решать; составлять себе понятие о...; выносить суждение; считать; полагать; расценивать
juger qn maladroit — считать кого-либо неловким
juger nécessaire — считать необходимым
juger bon — счесть уместным
jugez si l'on peut... — подумайте, можно ли...
juger sur l'étiquette — судить поверхностно
juger son homme {разг.} — характеризовать, давать полное представление о человеке; показывать, что это за человек
2.
{
vi
} (de)
судить о..., по...
à en juger d'après... — если судить по...; судя по...
jugez de ma surprise! — вообразите (себе) мое удивление!
il est difficile d'en juger — трудно сказать...
autant qu'on puisse en juger — насколько можно судить
juger
судить; выносить /вынести приговор (+ D);
juger un assassin - судить убийцу;
il a été jugé et condamné - его судили и он был осуждён;
juger un crime - рассматривать/рассмотреть дело о преступлении, выносить/вынести приговор по делу о каком-л. преступлении;
c'est un cas difficile à juger - по этому делу трудно вынести приговор;
рассудить;
l'avenir nous jugera - будущее нас рассудит [покажет];
juger un différend - рассудить спор;
оценивать/оценить; давать /дать оценку (+ D) определять/определить;
je ne veux pas juger sa conduite - я не хочу давать оценку его поведению [судить о его поведении];
il juge de toutes choses sans réflexion - он обо всём судит не задумываясь;
полагать; считать/счесть;
si vous jugez ma présence nécessaire - если вы считаете моё присутствие необходимым;
il jugea utile de... - он счёл полезным...;
faites comme vous jugez bon - поступайте, как считаете нужным;
il n'a pas jugé bon (à propos) de répondre à ma lettre - он не счёл нужным ответить на моё письмо;
j'ai jugé préférable de... - я счёл за лучшее...;
je juge que les résultats sont bons - я считаю, что результаты хорошие;
il est difficile de juger s'il a tort ou raison - трудно определить, прав он или нет;
le jury a jugé qu'il n'était pas coupable - суд нашёл его невиновным;
à en juger par... - если судить по..., судя по (+);
si j'en juge par moi (mon expérience) - если судить по себе (по своему собственному опыту)...;
autant qu'on en puisse juger - насколько можно об этом судить;
воображать/вообразить; представлять/представить себе;
jugez de ma surprise! - вообразите [представьте] [себе] моё удивление!